大阪メトロの英語の誤訳が酷すぎて話題にwwwwww
1
「堺筋」が「サカイマッスル」に 大阪メトロ公式サイトで複数の誤訳
大阪市の地下鉄を運行する大阪メトロの公式サイトの外国語ページで、路線名の「堺筋」を「Sakai muscle」(堺 筋肉)と誤って英訳していたことが18日、分かった。
自動翻訳ソフトの利用が原因で、利用者からは複数の誤りが指摘されていた。
大阪メトロはページを閉鎖して確認を進めている。
大阪メトロによると、16日に利用者から、堺筋の他に「3両目」を「3 Eyes」、駅名の「天下茶屋」を「World Teahouse」などと誤って表記していると指摘があった。
公式サイトでは、作業の効率化のために米マイクロソフトの自動翻訳ソフトを利用していた。
http://news.livedoor.com/article/detail/16180433/
大阪市の地下鉄を運行する大阪メトロの公式サイトの外国語ページで、路線名の「堺筋」を「Sakai muscle」(堺 筋肉)と誤って英訳していたことが18日、分かった。
自動翻訳ソフトの利用が原因で、利用者からは複数の誤りが指摘されていた。
大阪メトロはページを閉鎖して確認を進めている。
大阪メトロによると、16日に利用者から、堺筋の他に「3両目」を「3 Eyes」、駅名の「天下茶屋」を「World Teahouse」などと誤って表記していると指摘があった。
公式サイトでは、作業の効率化のために米マイクロソフトの自動翻訳ソフトを利用していた。
http://news.livedoor.com/article/detail/16180433/
3
すごいな。
ノーチェックなのか?
ノーチェックなのか?
221
>>3
チェックしとるやろ
笑いや
チェックしとるやろ
笑いや
6
さすがgreat slope
4
玉造駅はどうなるの
21
>>4
ナッツ メーカー
ナッツ メーカー
234
>>4
kin tama create line
kin tama create line
267
>>234
草
草
7
いいじゃん、マッスルラインで
222
>>7
スポーツジム集めないとな
スポーツジム集めないとな
8
マッチョやさかい
9
勉強しまっせマッスルのサカイ
10
でも堺マッスルとかワールドティーハウスとかかっこよくね?
11
大阪の笑いや!
12
雷鳥をサンダーバードと訳す位だし、おもろいででそのままだったのではなくて。
152
>>12
ターミガンだとなんかかっこ悪いやん
ターミガンだとなんかかっこ悪いやん
14
サカイマッスルブックタウン
15
軽~いボケやがな…
そない言われると、かなんな
そない言われると、かなんな
16
3 Eyesも大概だな。
言われてみれば、機械ならそういう誤解するかもなと気がつくレベル。
言われてみれば、機械ならそういう誤解するかもなと気がつくレベル。
17
アナウンスもそっちに変えようぜ
18
ネタだろと思ったらマジだったwww
サカイ・マッスルw
サカイ・マッスルw
19
ちょっと面白いから知ってたけどバレるまでほっといたんやないんか
22
3×3eyes なんてもうオワコンなネタ
143
>>22
誰か書くと思った
誰か書くと思った
24
大阪人おもろいやん
30
センターハンドレッドタンライン
31
おもろいからこれでええやん
32
ワールドティーハウス
カッコいい
カッコいい
34
お役所仕事
35
エンペラーロードマッスルライン
41
どうせ何もしてない職員の給料削って人間の翻訳者に頼んだ方が早いし品質も良い
42
大阪には笑いの神様でも住んでるのかよw
44
流石笑いの本場でんなー(笑)
33
面白いからもうマッスルラインでいいだろ
大阪なんだから受け狙っていけ
大阪なんだから受け狙っていけ
取得元:You Tubehttp://kanasoku.info/articles/117901.html